「在暗夜中,幻影如彩虹般飛舞……」杜蘭朵公主如是說 不必苦思徹夜未眠 本書告訴您歌劇的來世今生 讓您抬頭見到星光燦爛 讓您一夜變成歌劇通 * * * 也許您是在報章炒熱北京實景搬演《杜蘭朵公主》的新聞後,才對「普契尼」的大名略有所聞。沒關係!外國語演唱的歌劇雖然聽來一頭霧水,但它優美的旋律卻輕易地繚繞於耳──這就是「歌劇」的魅力所在。 「歌劇」這座宏偉的大觀園,由《一夜變成歌劇通》沿途導覽下來,其演變脈絡、建築架構,以及值得特別駐足玩賞的美妙景致等,莫不一一釐清在您面前。品嘗過豐富的歌劇饗宴後,您會發現,除王侯神仙之類的題材外,劇中人物的愛恨情仇正如現實世界之複雜交錯,「歌劇」竟赫然成了人生的觀景窗!
第一章 初探歌劇大觀園 別以為聽歌劇是多麼高不可攀的事,古訓有言:「歌劇、歌劇,天下多少人假汝之名而行高貴之實?」於是電影《麻雀變鳳凰》中的大富豪李察•基爾,得帶阻街女郎茱莉亞•蘿勃茲去見識一下《茶花女》;電影《費城》裡的湯姆•漢克聽著《安德萊•謝尼埃》,可以聽到整個背景風雲變色。歌劇,真的這麼高貴又恐怖嗎? 當然不是!!我們敢向你擔保,歌劇是最通俗、最親民的表演藝術。因為你從創作的角度來想,作曲家既然要寫一齣歌劇,勢必得以「媚俗」的方式來討好樂迷。如果他只想表達崇高偉大的音樂理念,大可把自己關在閣樓裡創作數百首器樂奏鳴曲或上千首藝術歌曲,絲毫不必考慮樂迷會不會喜歡。可是歌劇就像電影一樣,作曲家必須承受「票房壓力」,努力譜寫出優美動人的旋律、高潮起伏的劇情,否則就得接受被淘汰的殘酷事實,所以歌劇一點都不高貴,反而通俗得很。當然,你若想打著「歌劇」旗號,學學李察•基爾的把馬子招數,我們倒也竭誠歡迎。 西方歌仔戲 說穿了,「歌劇」(opera)不過就是西方的歌仔戲罷了。但是有人打從心底便認定自己絕對聽不懂歌劇,因為連聽英文歌曲都有點霧煞煞的我們,怎能應付義大利語、法語、德語等等的歌詞挑戰呢?事實上,在古典音樂領域中,有劇情、有動作的歌劇,絕對比純粹器樂曲更容易讓人心領神會。只要約莫瞭解故事情節,你就能從歌劇旋律當中體驗人生的悲歡離合,進而得到無限的樂趣。 這種樂趣不單只是來自歌劇本身,請你換個角度來思考,歌劇其實造作且荒謬:《蝴蝶夫人》裡的秋秋桑,劇本註明她出場時年僅十五歲,但卻經常由祖母級的女高音擔綱;在《托斯卡》第二幕當中,警察總監正要向美豔的托斯卡伸出祿山之爪時,竟還容許托斯卡對著上帝與觀眾高唱〈為了藝術為了愛〉,這一切顯得多麼可笑,不是嗎? 但是所有熱愛歌劇的樂迷,卻絲毫不在乎歌劇在理性思維上的謬誤與滑稽,他們看到秋秋桑將匕首刺進純白和服內的胸膛時,隨之潸然淚下;他們聽到帕帕基諾唱出〈我是個快樂的捕鳥人〉,也跟著吃吃作笑,這該如何解釋?或許讓你親身走進歌劇大觀園後,也就會對歌劇這玩意產生無法自拔的迷戀。 慎選入門歌劇 如果你從未聽過歌劇,那麼挑選適合的入門戲碼,可是影響著你一生喜不喜歡歌劇之關鍵所在。當然沒有人會阻擋你一開始就先聆聽華格納的《帕西法爾》,想要從理查•史特勞斯的《莎樂美》下手亦無妨,只是我們實在不敢擔保你未來會不會變得很嚴肅(《帕西法爾》可謂令人肅穆的宗教劇),或很瘋狂(《莎樂美》是官能性十足的變態劇)。 別太愛作怪,還是讓我們從基本戲碼下手吧!像普契尼的《波希米亞人》、威爾第的《遊唱詩人》,甚至韋伯的音樂劇《歌劇魅影》(這也算得上歌劇的一種「變形體」),都是相當容易引起共鳴的名作,經過時間歲月洗禮淘汰之後,仍是備受樂迷愛戴的經典歌劇,多半不需要花太多腦筋便可以感動到老淚縱橫。 還有另一種更輕鬆的入門方式,便是先聆聽詠嘆調專輯與歌劇精選集。讓我們拿縱橫歌劇史西方不敗的《卡門》為例,即使你未曾聽過或看過《卡門》全劇,但是對當中的〈哈巴奈拉舞曲〉、〈鬥牛士之歌〉想必已耳熟能詳。先聽熟這些名曲,讓你的耳朵熟悉旋律,是你在茫茫歌海中不會迷失的好方法。其實許多人走進歌劇院去欣賞《卡門》,為的也只是想聽聽這些名曲中的名曲,聽完之後喊聲「Bravo!」,其他一概不在乎。 然而想要成為「歌劇通」,多少還是得用心作些功課才好。瞭解劇情是欣賞歌劇的最重要法則,市面上有多齣歌劇劇本已翻譯成中文(可參考世界文物出版社「歌劇經典」系列),可以省掉你翻查字典的辛勞,明瞭卡門是什麼樣的女人、士兵荷賽為何會陷入情網而不可自拔……等等來龍去脈,如此就算你聽不懂他們在唱些什麼,也大概能猜到故事進行到何處。 接下來你應該藉由不同的聲音來分辨「who's who」。卡門是次女高音、荷賽是男高音、鬥牛士艾斯卡米羅是男中音、荷賽未婚妻蜜凱拉是女高音,抓住每個聲音的特質,才不會當眾家歌手張口齊唱時,搞得你頭昏耳眩。 只要你能掌握狀況,歌劇對你就已經沒有太大的障礙了。接著,你可以慢慢建立起自己的個人歌劇清單,要深要廣任君選擇。你可以單挑一齣《卡門》來進行各家版本比較,看看是多明哥的荷賽唱得好,還是卡列拉斯的荷賽比較感人;也可以朝各類型的歌劇做廣泛嘗試,感覺一下哪位作曲家比較貼合你的口味,哪些歌劇是你生命中不可承受之重,一切的主控權都在你手上,因為你即將成為「歌劇通」。 漸漸地,你會對某些歌手與指揮開始有了喜惡之心,多聽便能評判演唱者是否深得我心,而不會被唱片公司及媒體牽著鼻頭團團轉。判斷一位聲樂家唱得好不好,其實很簡單,一方面是「聲音要素」,他是否有扎實的聲樂能力與演唱技巧,千萬不要連高低音都唱得支離破碎;另一方面就是「感情要素」,歌手的詮釋是否能夠感動你的鐵石心腸,如果卡門被唱成黃花大閨女、荷賽唱得像痞子,那麼你大可將這套CD當飛盤來玩。 前進歌劇院 單單用耳朵聽,你是否覺得不過癮?彷彿有點隔靴搔癢?沒錯,「聆聽」只是你成為歌劇通的小小起步。歌劇是一種多元化的表演藝術,除了音樂,導演、舞蹈、布景、燈光、服裝……,每個大小環節都關連著一齣歌劇成功之所在。歌劇在台灣演出的機會不多,你更應該把握機會,現場欣賞這動輒得花幾百萬以上的表演藝術。 有一點必須提醒你,千萬不要期待歌劇的實況演出,會有像CD、DVD裡經修潤後的超高水準表現,否則注定會敗興而歸。你無法奢求聲樂家個個體態窈窕,彷彿欣賞一場名模走秀般賞心悅目,只要別臃腫到走不動就好;你也別妄想歌手的演技能夠逼得你淚水直流,只要演得不離譜就該額手稱慶,像卡拉絲這種能演能唱的名伶,真是可遇而不可求的「歌劇女神」。 還有觀看歌劇請莫「亂」鼓掌。這意思並非在演出時鼓錯掌(當今的聽眾都已放聰明,不熟的曲子都不會第一個帶頭鼓掌,以防出錯),而是「該給的掌聲才給,不該給的別浪費」。舉個台灣演出的實例來說,數年前台北市立交響樂團主辦普契尼歌劇《杜蘭朵公主》演出時,飾演王子的義大利男高音在第一幕時便已倒嗓,而到名曲〈公主徹夜未眠〉時更是唱得潰不成軍。但當最後一句應該高潮迭起卻令人鼻酸的「黎明升起,我將勝利!」唱畢,富而好禮的台灣同胞竟然熱情地獻上滿堂彩,還高喊「安可」,實在教人錯愕。 即使我們不必像義大利人那樣不假辭色地給予噓聲倒采,但歌劇舞台畢竟是現實的,一位聲樂家終究得站在舞台上接受殘酷的考驗,沒有人會在乎你今晚聲音狀況好不好,飯會不會吃得太多而撐到喉嚨(當年著名男高音馬利歐•蘭沙真的因為這樣而倒嗓),觀眾花了錢要欣賞一流的歌劇,我們可以同情,但不必浮濫施捨掌聲。 如此說來,在家欣賞歌劇似乎比走進劇院來得「保險」些吧!不過現場演出的魅力,絕非你靜坐在家裡聆聽所能體會得到。也許布景華麗使你目不暇給,也許導演的手法讓你拍案叫絕,也許歌手真正傳達出作曲家所想要給觀眾的情感,這些「live」的效果,甚至烏龍演出,都是你在CD或錄影帶裡很難感受到的共同參與之快感。 歌劇的魅力無窮,無論是現場觀看或是單純聆聽,都會讓歌劇迷陷入歇斯底里的狀態。本章已帶你初探歌劇的大觀園,接著,我們要把歌劇「開膛剖腹」,讓你仔細瞧瞧歌劇到底是什麼玩意。 ……(下略)